Chertoznai написал(а):там дешевле, но ждать с Владивостока дольше, примерно на неделю, чем с Москвы
Спасибо!!!
Ничего, время терпит подождать и с Дальнего Востока, если там цена хорошая
У меня вчера не было выхода в ИНЕТ, так что просто перебирала тома в своей библиотеке по наитию, без ваших подсказок то есть, потому что не запомнила сразу (зато получила как урок - теперь переписала в записную книжку )
Оказалось, что не читала 48том саги. Решила ночью почитать. Ага, почитала!
Первые строки романа ПЕРЕЧИТЫВАЛА!!! 4 раза и ничего не поняла. Решила, что из-за позднего времени (было 01ч.30мин) мозг отказывается воспринимать информацию
Перечитала сегодня утром - тот же результат.
Помогите понять: или я торможу или действительно косноязычность какая-то...
Позволю себе процитировать. Оригинал - том48 Саги о Конане СЗ,1998, С.7 Начало, вот с этого начинается:
"У подножия пологого, поросшего вереском холма бил родник. Прозрачная, как горный хрусталь, холодная как северные красавицы, вода, выбиваясь из нагромождения мшистых валунов в царство солнечных лучей и не теряя ни капли своей, попадала на сооруженный когда-то кем-то из цельного дерева желоб, установленный на высоте человеческого роста. Текла по нему и журчащей струей ниспадала в ещё один такой же желоб, лежащий на земле."
Это всё на что меня хватило! Даже сейчас, перепечатав, ничего не поняла (нет, не в плане смысла, а в плане изложения материала!) Не воспринимаю - пологого, далее - не теряя ни капли своей - это о чём? ... когда-то, кем-то ...
Может я придираюсь, но читать -то взялась по порыву души , без всяких коварных и предвзятых мыслей... В общем, что-то случилось - или у меня с головой, или с автором, или с переводчиком...
Автора забыла написать - Грегори Арчер "Король воров"
Может дальше, надеюсь интересно будет, но что-то не осмеливаюсь...
Отредактировано TEAM (2012-02-06 22:41:38)