Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Червленый щит » Статья о Конане. Ликбез.


Статья о Конане. Ликбез.

Сообщений 141 страница 150 из 281

141

Кел-кор, по ходу вся инфа от Гленна Лорда

Robert E. Howard's Earnings from Writing Year Earnings Adjusted for Inflation Notes
1926 $50.00 $615
1927 $37.50 $470
1928 $186.00 $2,363 1st Solomon Kane published
1929 $772.50 $9,812 1st Kull, 1st Steve Costigan
1930 $1,303.50 $16,987 Oriental Stories launched, 1st Bran Mak Morn
1931 $1,500.26 $21,438
1932 $1,067.50 $17,007 Fight Stories suspended, engaged Kline as agent, 1st Conan
1933 $962.25 $16,160 Oriental Stories becomes Magic Carpet
1934 $1,853.05 $30,111 Magic Carpet cancelled, Action Stories re-launched, 1st professional El Borak, 1st Kirby O'Donnell, 1st Breckenridge Elkins
1935 $2,000+ $31,708+ Records incomplete
1936 "By the spring of 1936, he was enjoying an all-time high in sales."[286]
Source: Lord (1976, pp. 75-79)

+1

142

Blade Hawk, спасибо.
Ну, вот, Глену Лорду, думаю, вполне можно доверять. Самый доходный год 1935, оказывается. А больше всего произведений у него было опубликовано в 1934, кажется... И тоже доход немаленький.
Выяснилась еще чехарда в спортивных журналах, поэтому можно еще добавить в следующую цитату:

В связи с этим Говард потерял часть рынка, заинтересованную в его рассказах (например, историко-приключенческих и спортивных).

0

143

Ок.

0

144

Все, статья почти завершена. Остались обработка Чертознаевских текстов про русскую сагу и сериал, фильмы и мульт.

***

Жанры

Фэнтези. Nuff said.

Мифы Ктулху. Оригинальные, лично им выдуманные нововведения, например книга «Безымянные культы» Фредерика фон Юнтца, теперь считаются неотделимой составной частью Мифов.

Региональные ужасы. Излагались в историях об американском Юге и Юго-Западе, а также в Мистических вестернах. Например, рассказы о шерифе Кирби Бакнере

Историческая беллетристика. Например, рассказ о борьбе за контроль над Египтом, разворачивающийся во времена Саладина.

Остросюжетные приключения. Например, те же рассказы об Эль Бораке.

Боксерские истории. В их числе рассказы о Стивене Костигане, Деннисе Доргане, Эйсе Джесселе и т.п.

Вестерны. Например, юмористические байки о Брекенридже Элкинсе.

Фантастика. Или научное фэнтези. Роман «Альмарик», в стиле произведений о Джоне Картере, повествующий о похождениях боксера с Земли, перенесенного сквозь пространство и время в далекий мир Альмарик.

Сага о Конане

Всю литературу о Конане можно разделить на три разных по величине раздела. К первому относится все, что написал о нем автор создатель – Роберт Говард. К сожалению, о герое на несколько десятилетий забыли, пока большие поклонники и Конана, и творчества Говарда, а также неплохие писатели сами по себе – Лион Спрэг де Камп и Лин Картер, не вывели забытого кумира обратно в свет, где он триумфально шествует и поныне, заставляя читать о нем и писать о нем. Соответственно, ко второму разделу относятся пастиши западных продолжателей, или «Западная Сага». В нем по идее можно было найти подразделы «классика» и «не классика», однако спорное это дело и неблагодатное. Здесь же наверное могли бы располагаться книги не о Конане, но о его мире, выпущенные на кануне выхода MMORPG «Age of Conan» и связанные непосредственно с игрой. Но нуегонах. К третьему же разделу относится наша «Отечественная Сага». В Этой Стране, Конан стал известен, в основном, благодаря фильму «Конан-варвар» и книги о киммерийце стали очень быстро популярными. На этой ниве, кто-то захотел продолжения, а кто-то бабла, а поскольку произведений зарубежных авторов было не так уж много, да и платить им надо было, в чью-то светлую голову пришла мысль о том, что романы можно писать и самостоятельно, замаскировав нашенских авторов буржуинскими именами. Это стало началом конца и, к настоящему времени привело к тому, что теперь в Этой Стране, при упоминании Конана многие корчат рожи, и говорят «фу», утверждая, что более низкопробного, бездарного и отвратительного чтива, чем «все о Конане» не существует в природе. «Конины» вышло over 9000, своей численностью нашенские высеры превышают зарубежные в несколько степеней.

Итак.

Конан Говарда. Nuff said. С этих произведений стоит начать свое знакомство с героем, чтобы не испортить себе впечатление о нем и навсегда стать к нему предубежденным, поддавшись эффекту утенка ().

Собственно:
Киммерия (Cimmeria, 1965) – стихотворение
Дочь ледяного гиганта (The Frost Giant’s Daughter, 1953)
Бог из чаши (The God in the Bowl, 2002)
Феникс на мече (The Phoenix on the Sword, 1932)
Башня Слона (The Tower of the Elephant, 1933)
Алая Цитадель (The Scarlet Citadel, 1933)
Чёрный колосс (Black Colossus, 1933)
Тени в лунном свете (Shadows in the Moonlight, 1934)
Ползущая тень (The Slithering Shadow, 1933)
Колодец черных демонов (The Pool of the Black One, 1933)
Сплошь негодяи в доме (Rogues in the House, 1934)
Долина пропавших женщин (The Vale of Lost Women, 1967)
Королева Чёрного Побережья (Queen of the Black Coast, 1934)
Железный демон (The Devil in Iron, 1934)
Люди Чёрного Круга (The People of the Black Circle, 1934)
Родится Ведьма (A Witch Shall Be Born, 1934)
Сокровища Гвалура (Jewels of Gwahlur, 1935)
За Чёрной Рекой (Beyond the Black River, 1935)
Тени Замбулы (Shadows in Zamboula, 1935)
Час Дракона (Hour of the Dragon, 1935)
Гвозди с красными шляпками (Red Nails, 1936)
Барабаны Томбалку (Drums of Tombalku, 1955)
Хайборийская Эра (The Hyborean Age, 1936) — то самое эссе.

Конан почти Говарда. Сюда относятся тексты, которые Робертом Говардом были не дописаны и те, которые были переработаны с других его произведений в истории о Конане Кампом и Картером.

•  Сокровища Траникоса (The Treasure of Tranicos, 1953) 
•  Окровавленное божество (The Blood-Stained God, 1955)
•  Дорога орлов (The Road of the Eagles, 1955) 
•  Кинжалы Джезма (The Flame Knife, 1955) 
•  Ястребы над Шемом (Hawks over Shem, 1955) 
•  В зале мертвецов (The Hall of the Dead, 1967) 
•  Рука Нергала (The Hand of Nergal, 1967) 
•  Волки по ту сторону границы (Wolves Beyond the Border, 1967) 
•  Рыло во тьме (The Snout in the Dark, 1969)

Западная Сага

Лион Спрэг де Камп, Лин Картер, а иногда Бьёрн Ниберг. Благодаря этим авторам произошло триумфальное возвращение Конана, Роберт Говард, наконец, перешел в большую литературу, которой он заслуживал давным-давно, а его произведения переиздаваться бесчисленное количество раз. За это мы перед ними в большом долгу. Тем не менее, надо отметить, что в тех произведениях о Конане, к которым они приложили руку, концепция вселенной довольно изменена. В нем появилось больше сказочного, градус кровожадности понизился, мир четко разделился на хороших и плохих (Стигия стала демонической империей Зла, а Сэт антагонистом всего гуманного), ну и ересь стала попадаться в небольших количествах. Несмотря на это, все их произведения характеризуются по-настоящему высоким качеством, а иногда попадаются настолько идеологически верные рассказы (например «Черные слезы»), что все ошибки этих продолжателей легко прощаются.

•  Возвращение Конана (The Return of Conan, 1957)
•  Конан-корсар (Conan the Buccaneer, 1966)
•  Тварь в склепе (Thing in the Crypt, 1967)
•  Город черепов (The City of Skulls, 1967)
•  Проклятие монолита (The Curse of the Monolith, 1968)
•  Черные слезы (Black Tears, 1968)
•  Конан-островитянин (Conan of the Isles, 1968)
•  Логово ледяного червя (The Lair of the Ice Worm, 1969)
•  Замок ужаса (The Castle of Terror, 1969)
•  Гиперборейская колдунья (The Witches of the Mists, 1972)
•  Черный сфинкс Нептху (Black Sphinx of Nebthu, 1973)
•  Алая луна Зембабве (Red Moon of Zembabwei, 1974)
•  Тени каменного черепа (Shadows in the Skulls, 1975)
•  Легионы смерти (Legions of the Dead, 1978)
•  Народ вершин (The People of the Summit, 1978)
•  Тени во тьме (Shadows in the Dark, 1978)
•  Звезда Хоралы (The Star of Khorala, 1978) — авторы: Л. Спрэг де Камп, Б. Ниберг
•  Самоцвет в башне (The Gem in the Tower, 1978)
•  Богиня из слоновой кости (The Ivory Goddess, 1978)
•  Кровавая луна (Moon of Blood, 1978)
•  Под знаменем черных драконов (Conan the Liberator, 1979)
•  Конан и бог паук (Conan and the Spider God, 1980)
•  Конан-варвар (Conan the Barbarian, 1982) – это новеллизация фильма с Арни, поэтому по большому счету в Саге ей делать нечего.

Эндрю Оффут. Хороший, годный писатель. Заслуженно является одним из лучших продолжателей. Его трилогия, объединенная общим сюжетом, может быть легко рекомендована для прочтения.

Глаз Эрлика (Conan and the Sorcerer, 1978)
Меч Скелоса (The Sword of Skelos, 1979)
Конан-наемник (Conan the Mercenary, 1980)

Карл Эдвард Вагнер. Отличный писатель. Автор произведений о Кейне (другом), бессмертном воине-колдуне, написанном в жаре «темной фэнтези». Его единственное произведение о Конане тоже высокого литературного класса. Правда Хайбория, в частности страна, в которой развиваются события – Зингара не совсем та. Несколько другой дух, другие названия, неизвестные правители и т.п. Это потом объяснили тем, что мол, о Конане есть несколько «хроник», не совсем сходящихся друг с другом. Но все это туфта, конечно. Впрочем, роман хороший. Но не совсем канон.

Дорога Королей (The Road of Kings, 1979)

Пол Андерсон. Автор, не нуждающийся в представлении. Также написал всего один роман о Конане и его первой любви пиратке Бэлит, события которого происходят в Стигии.

Конан-мятежник (Conan the Rebel, 1980)

Роберт Джордан. Также винрарный автор. Внес много хорошего в Хайборию, оставив нетронутыми и ее дух, и ее правду и, практически, главного героя. Ввел харизматичную подругу киммерийца, одновременно страстно его любящую и яростно, бешено, ненавидящую. Ее имя Карела, Рыжий Ястреб. Произведения Джордана о Конане весьма хороши, единственный, на мой взгляд косяк, это то, что в КАЖДОМ романе в конце рушится дворец/замок/логово главного злодея.

Тень Властелина (Conan the Defender, 1982)
Черный камень Аманара (Conan the Invincible, 1982)
Сердце Хаоса (Conan the Unconquered, 1983)
Тайна Врат Аль-Киира (Conan the Triumphant, 1983)
Конан и огненный зверь (Conan the Magnificent, 1984)
Ловушка для демона (Conan the Victorious, 1984)
Рог Дагота (Conan the Destroyer, 1984) - также новеллизация фильма с Арни, также по большому счету в Саге ей делать нечего.

Джон Маддокс Робертс. По мнению многих, самый лучший продолжатель историй о Конане. Будучи при этом превосходным автором, он развил идеи Говарда, весьма ответственно подходя к исследованию материала и черпая вдохновение из тех же источников, откуда их черпал сам автор-основатель. Романы Робертса - разной степени винрарности, но, ни один из них нельзя считать плохим, и, ни один из них не нарушает, не противоречит канону, оскорбляя тем самым Роберта Говарда. Рекомендовано к прочтению.

В чертоге Крома (Conan the Valorous, 1985)
Победитель (Conan the Champion, 1987)
Дикая орда (Conan the Marauder, 1988)
Конан, не знающий страха (Conan the Bold, 1989)
Город негодяев (Conan the Rogue, 1991)
Конан и сокровища Пифона (Conan and the Treasure of Python, 1993)
Конан в цитадели мрака (Conan and the Manhunters, 1994)
Степная царица (Conan and the Amazon, 1995)

Стив Перри. Довольно неоднозначный писатель. Есть у него в саге, как неплохие произведения, так и полное дерьмо, предназначенное для детей детсадовского возраста (школьник), типа «Повелителей пещер». Если читать, то, скорее всего первых два романа. Остальные по усмотрению. В любом случае Перри не так уж плох, если исключить высер указанный выше, его романы характеризуются более легким языком и элементами юмора.

Четыре стихии (Conan the Fearless, 1986)
Конан бросает вызов (Conan the Defiant, 1987)
Повелители пещер (Conan the Indomitable, 1989)
Хозяин тумана (Conan the Free Lance, 1990)
Цена победы (Conan the Formidable, 1990)

Леонард Карпентер. Странный писатель. И Хайбория у него какая-то странная. Этот автор создал самое больше число романов о Конане, в сравнении с остальными западными творцами в франчайзе, но только малую часть из них можно назвать хорошими. Остальное просто ЕРЕСЬ, которую можно со всей уверенностью поставить рядом с самыми худшими высерами от отечественных копроделов. Апофеоз херни, роман «Конан-гладиатор», это просто пиздец какой-то, анонимус. Хайбория перекроена по дебильному принципу, ну типа как если пиндосов (США) вдруг внезапно захватит какой-нибудь Гондурас, а Конан ведет себя как натуральный малолетний долбоеб().  Язык текста некоторых переведенных произведений некой Трубициной, тоже не блещет шедевральностью. Быдловатость, анахронистичность и неуместное пошловатое петросянство, ее главные заслуги в том, что и так паршивенькие тексты Карпентера превратились в полный шлак. ИЧСХ романы Карпентера, переведенные другими людьми, гораздо более читаемы и не так еретичны.

Конан и осквернители праха (Conan the Renegade, 1986)
Конан Изменник (Conan the Raider, 1986)
Полководец (Conan the Warlord,1988)
В стране Чёрного Лотоса (Conan the Hero, 1989)
Конан Великий (Conan the Great,1990)
Конан-изгнанник (Conan the Outcast, 1991)
Проклятое золото (Conan the Savage, 1992)
Конан из Красного братства (Conan of the Red Brotherhood, 1993)
Гроза Кровавого Побережья (Conan, Scourge of the Bloody Coast, 1994)
Конан-гладиатор (Conan the Gladiator, 1995)
На запретном берегу (Conan, Lord of the Black River, 1996)

Роланд Грин. Вообще, неплохой автор, поскольку писал не только о Конане. Романы же его о киммерийце шикарными не назовешь, но они совсем неплохи. Проблема состоит в том, что у него, в противоположность от того же Перри, язык местами слишком тяжеловесен, а сюжеты иногда отличаются причудливой нагроможденностью. Но сильно ругать в принципе не за что.

Волшебные камни Курага (Conan the Valiant, 1988)
Путь воина (Conan the Guardian, 1990)
Конан против звездного братства (Conan the Relentless, 1992)
Конан и Живой ветер (Conan and the Gods of the Mountain, 1993)
Конан у ворот зла (Conan at the Demon's Gate, 1994) 
Волшебный туман (Conan and the Mists of Doom, 1995)
Конан и Властелин Смерти из Танзы (Conan and the Death Lord of Thanza, 1996)

Шон Мур. Неплохой писатель в Саге. Его романы о Конане отличаются повышенной брутальностью и кровавостью. Например, в одном из них на Конана было наложено проклятие оборотня, из-за чего ему пришлось в итоге рвать на куски человеков и хавать их свежее мясо (людоед).

Конан идет по следу (Conan the Hunter, 1994)
Проклятие шамана (Conan and the Shaman's Curse, 1996).
Конан и мрачный серый Бог (Conan and The Grim Grey God, 1996)

Джон Хокинг. О нем можно сказать немного, ибо на русский язык его единственный роман о Конане переведен не был, а в оригинале прочитать данный креатив и выводы по нему сделать пока ни у кого руки не дошли. Однако зарубежные анонимусы в целом намекают, что это произведение является одним из лучших продолжений в Саге.

Конан и изумрудный лотос (Conan and the Emerald Lotus, 1995)

Гарри Тердлав. Высер этого писателя тоже на русский не певодился, но в отличие от предыдущего автора, до прочтения этого романа в оригинале руки анонимусов дошли. Впрочем, смельчаки скоро об этом пожалели, поскольку креатив оказался полной туфтой и является одним из худших в зарубежной саге. Там Конан – эмо!(). Nuff said. Этого уже достаточно.

Конан из Венариума (Conan of Venarium, 2003)

Переводы.

Несколько слов о переводах и их качестве. Уже выше было замечено об огрехах переводов Карпентера. К сожалению, в том или ином виде сия участь не миновала ни одно зарубежное произведение, относящееся к Говарду или его наследию. Идеальных, изданных переводов пока нет и, хотя на словах, намерения высказываются, пожалуй, в ближайшее время не предвидится. Есть только терпимые и более-менее, приближенные к первоисточникам.
А началось все давным-давно. Одни из самых первых книг о Конане на русском языке, опубликовало издательство «Эридан» в 1994 году. Этому издательству русскоязычные читатели должны быть также благодарны, как Кампу и Картеру читатели англоязычные. Тем не менее, с качеством самого издания дела обстояли вовсе не так розово и пушисто. Часть произведений четырехтомного сборника переводилась и ранее, над частью работали уже для этого конкретного издания. Тем не менее, общим их свойством является весьма и весьма спорное качество переводов. 

Во-первых, причиной являлось то, что некоторые рассказы переводились не с языка оригинала, а с другого языка, чаще всего с польского. Причем качество пшековского перевода тоже было довольно скверным, а местами там вообще лгали – из «козаков» например сделали «мунган». Поэтому нашим часто приходилось даже не переводить тексты, а пересказывать их.

Во-вторых, квалификация некоторых переводчиков оставляла желать лучшего. Вылезали такие перлы, как «Абысс» вместо «бездны» или «жрец Анус» вместо «жреца бога Ану».

В-третьих, некоторые наши переводчики не желали просто передавать текст с английского на русский. Им хотелось ТВОРИТЬ. И они таки этого добились. Делалось это следующим образом: в авторский текст добавлялись собственные вставок, представляющие собой огромный набор прилагательных, наречий, междометий и другого словесного мусора, типа с целью усиления эффекта или украшения. В итоге, например, такое предложение, как «воин шел по дороге», могло превратиться в «могучий и суровый воин, чьи мускулы бугрились под одеждой, словно волны бушующего океана, грозно шел по широкой дороге, украшенной потертым желтым кирпичом, а вокруг колыхались заросли листвы, бесконечные, словно предвечное небо». Это был гипертрофированный пример, если кто не понял. ИЧСХ некоторые болезные индивиды до сих пор считают, что подобные вещи норма, да и вообще обычная литература должна писаться также.

В-четвертых, то, что было изложено у автора, не всегда устраивало ни переводчиков, ни издательство и просто вырезалось. Например, в некоторых случаях целые предложения и абзацы, которые некоторым казались расистскими или сексистскими.

К сожалению, многие из этих переводов, переиздаются до сих пор, потому что переводить заново или дорого, или, сука, лень. Поэтому, анонимус, если ты когда-нибудь услышишь выражение «эридановский перевод», знай, что это самое словосочетание под собой подразумевает.

+1

145

Blade Hawk написал(а):

в авторский текст добавлялись собственные вставок

вставки, должно быть.А вообще нужно указывать опечатки?Или ты по окончании статьи сам все будешь проверять?

+1

146

Rock написал(а):

А вообще нужно указывать опечатки?Или ты по окончании статьи сам все будешь проверять?

Нужно, нужно конечно. 8-) После всего, к концу дня уже ничего не соображешь.

+1

147

Если интересует моё мнение...
Здорово получилось. Если рассматривать биографию Говарда и просмотр авторов западной саги с короткой характеристикой - так вообще нет слов: коротко и внятно - не лень прочесть даже невзначай! Последние подстатьи сгодятся не только на Лукоморье :cool:
Что до целостности статьи, то всё в целом - многовато для прочтения не сильно заинтересованным лицом. думаю лучше сделать отдельными статьями, а под каждой из них - взаимные ссылки на другие статьи, если ресурс это позволяет, конечно...

+1

148

Интересует конечно ) Спасибо. )

0

149

(Стигия стала демонической империей Зла, а Сэт антагонистом всего гуманного)

Я бы это спецом не выделял...У Говарда Стигия и Сет ничуть не менее миролюбивы и добры, более того, я бы сказал что "страшность и ужасность" Стигии и Сета у Говарда показаны гораздо живее и красочней, у Де Кампа "стигийское зло" напротив слишком ходульно и  довольно-таки бледно, единственно что там показано хорошо- это харизматичность Тот-Амона...
А вот то, что:

мир четко разделился на хороших и плохих

Это и вправду их изобретение...Оттуда пошло, что Конан прямо-таки обязан воевать со злом, что потом "блестяще" довели до полного маразма отечественные продолжатели...

0

150

по авторам классно вышло, Блэйд

+1


Вы здесь » Cthulhuhammer » Червленый щит » Статья о Конане. Ликбез.