Да, как бы нецензурное название Гоблина тоже не соответствует. "Snatch" - это "кража" в британском жаргоне.
Ну я в курсе, что не совсем соответствует. По-моему, где-то слышал, что более точный перевод "Уравать". Но и "Спиздили" больше соответсвует оригиналу, чем "Большой куш".
Кто ж вам в широкий прокат выпустит фильм с матерным названием?
Ну я как-бы этого и не требую. Всё-равно в кино не хожу