Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Чешская Сага


Чешская Сага

Сообщений 161 страница 170 из 346

161

TEAM написал(а):

к примеру  потряс рассказ в первом томе "Потомки жабы" :cool:

Как и меня - это, наверное первое, что я у Варлока прочёл... Теперь вот после лавкрафтовских и особенно дерлетовских человекообразных амфибий надо бы пересмотреть: подозреваю, что раньше я не в полной мере оценил задумку автора касательно этих самых потомков...

0

162

Chertoznai написал(а):

зацитировать могешь?)

вечером попробую - щас нет той текстовки под рукой...

(ежели только не будет из-за компа четырежды "выбивать" с форума и "перегужаться" как  в ночи)

0

163

Germanik написал(а):

как Влад заявлял уже не раз,  он имеет привычку сразу выкидывать/дарить/сжигать

сжигать и выкидывать  - не было!

(это ж варварство в наихудшайшем проявлении)

0

164

Vlad lev написал(а):

сжигать и выкидывать  - не было!

Ну ты сказал "избавился" - вот я и предположил возможные варианты "избавления" :D

0

165

Germanik написал(а):

просто не захочет осквенять свой винт несуразностями Джордана

ай-яй-яй!

Про Джордана не раз говорил на Киммерии- наиболее интересный (как и Оффут) автор торо-саги;

для меня, по крайней мере, интереснее Робертса. И "несуразностями" джордановские произведения не обзывал.
Единственное, отметил, и повторю вновь - его Защитник менее интересен, нежели его же остальное творчество.
Нарушения каноничности не припомню.
И от его текстов не избавлялся и не помышлял.

0

166

Germanik написал(а):

вот я и предположил возможные варианты "избавления"

ещё Варта с его идей выслать определённым образом машинистку припомни...

0

167

Vlad lev написал(а):

И "несуразностями" джордановские произведения не обзывал.

Если быть предельно точно, то одно из его произведений ты назвал невразумительным, что на мой взгляд ничем не лучше, чем несуразное. Могу даже зацитировать:

невразумительный Защитник Джордана

0

168

Chertoznai написал(а):

а Трепач = Говарду?

а-а, вчерась не удалось " у полной мере прояснить" (комп глючил) ...

Признаюсь: сознательно выложил первым этот перевод рассказа "из Трепача", несмотря на то, что временами чехо-фобствующий Германик подбивал на иной.

Ранее упоминал на Киммерии - Трепач как раз продолжатель стилистики, линии и образа варвара "от де Кампа", но никак не Говарда.

А при выкладке переводов стараюсь исходить из возможности ознакомить (на русском)
с разными авторами как можно больший круг интересующейся тематкой Саги людей

0

169

Germanik написал(а):

невразумительным

так для меня это -   разные понятия

0

170

Vlad lev написал(а):

так для меня это -   разные понятия

Тогда все вопросы снимаются. Возможно в твоём понимании "невразумительный" - это очень хороший.

0


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Чешская Сага