Контекст этот всё же к более позднему периоду относится. Насколько я помню, у них во всех учебниках написано, что Россия это государство выросшее из Московии.
Сериалы
Сообщений 31 страница 40 из 780
Поделиться322013-04-02 00:55:59
Я имею в виду само слово. Вполне можно встретить в текстах, как Kievan Rus, так и Kievan Russia. Никому ж в голову не придёт переводить второе, как "Киевская Россия" )
Поделиться332013-04-02 01:12:20
Я имею в виду само слово. Вполне можно встретить в текстах, как Kievan Rus, так и Kievan Russia. Никому ж в голову не придёт переводить второе, как "Киевская Россия" )
Ну в общем, да. Даже в англоязычной википедии:
Kievan Rus', or Kievan Russia, was a medieval polity in Europe, from the late 9th to the mid 13th century, when it disintegrated under the pressure of the Mongol invasion of 1237–1240.
так что смело можно было переводить, как "Русь", без всяких "Россий" и уж тем более "Гардарик".
Поделиться342013-04-02 08:38:59
Ну вот и пришел......к нам третий сезон Престолов,посмотрел вчера первую серию 3 сезона,кто смотрел?Как вам спецэффекты с дракошками Дейенерис?
Поделиться352013-04-02 09:23:00
посмотрел вчера первую серию 3 сезон
На оригинале?
Поделиться362013-04-02 16:01:07
никак, пока до рецензии дело не дойдет не хочу ни читать, ни смотреть сабж
Поделиться372013-04-03 10:20:35
Не знаете, ЛостФилм будет озвучивать 3 сезон? Пока качаю от НоваФилм.
На оригинале?
В украинской озвучке 1 серия была вчера в обед.
Поделиться382013-04-03 12:32:38
Скачал на Fasttorrente,не знаю чей перевод,но многоголосный,может даже и Лостфильмовский
Поделиться392013-04-03 12:43:50
Скачал на Fasttorrente,не знаю чей перевод,но многоголосный,может даже и Лостфильмовский
Не лостфильмовский точно, так как на wwwlostfilm.tv ещё серия не выложена. К тому же там люди подходят к переводу дотошно, а не выкладывают на следующий день.
Отредактировано Germanik (2013-04-03 12:53:30)
Поделиться402013-04-03 20:50:06
Х-хех, "Цезаря" из "Рима" пристроили...