К.Ф. написал(а):У Говарда Wolraven, в обоих вариантах текста. Добавление "f", превращающее название в "Волковорон" - редактура де Кампа.
Учтём - Вольравен, тогда.
К.Ф. написал(а):Есть в русском переводе, нет у Говарда.
Не спорю. В эссе есть как одно из самых южных земель - я упомянул здесь, в "Королеве...", чтоб не забыть потом при перечитке эссе, раз уж занесли в русский перевод - тема тут та, чтобы не забыть нарисовать (хотя именно это - вряд-ли, но для комплектности пускай будет).
К.Ф. написал(а):Кордафан. Одно из Черных Королевств
Так-с... А вот с этого места поподробней если можно, как-то я это дело в оригинале пропустил по теме как одно из чёрных королевств.
А это разве не один из героев?
Кордафа там, если это только не опечатка, также упоминается...
Tuthmes gave the sorcerer a piercing look. "Meseems you wizards spend most of your lives in exile. How do I know that some enemy will not bribe you to turn the monster loose on me some day?"
"Oh, master, think not such thoughts! Without your protection, whither should I go? The Kushites despise me, for I am not of their race; and for reasons you know, I cannot return to Kordafa."
Kordafan встречается 5 раз:
Тhe first lamps had been lit against the dusk as Tuthmes sat in his chamber with Shubba and with Muru, the tall Kordafan sorcerer. Shubba, glancing uneasily at his master, had finished his tale.
"That I can, master," replied the Kordafan. "Should I not command it to stay there until Conan returns and slay him, too? For I see that you will never be king whilst Conan lives. As long as he holds his present post, he will fight like a devil to protect the queen, his leman, because he so promised to do, regardless of how he and she may quarrel otherwise."
Moments later. Conan reappeared in the square. As he rammed his way through the crowd, which had burst into a roar of excitement, he saw the monster stagger and fall in front of the tall Kordafan wizard in Tuthmes' group. In its final throes, it laid its head at the sorcerer's feet.
"Why slay the tool and not the man who wields it?" he shrieked. He pointed at Tuthmes. "There stands he whom the Kordafan served! At his command, the demon slew Amboola! My spirits have told me, in the silence of the temple of Jullah! Slay him, too!"
К.Ф. написал(а):У Говарда это Шумбала, а не Мероэ.
Я об этом всеръёз думал: как всё же написать на карте? Может так "Мероэ (Шумбала)"?
----------------------------------------------------------------------------
"Тени в лунном свете"
1. Акиф.
Город на изгибе р. Ильбарс, к западу от м. Вилайет и болот (Мегары), которые окружают впадение Ильбарса в море в этом месте.
2. Ильбарс.
Река, впадающая в Вилайет на юго-западе оного побережья.
3. Остров Железных Идолов.
Остров, расположенный вне пределов видимости с западного берега Вилайета. На север от места впадения Ильбарса в море на довольно внушительном расстоянии.