эта карта была в СЗ, между 50-м томом и теми, как начали писать названия всех томов.
Карта Хайбории
Сообщений 521 страница 530 из 1000
Поделиться5222011-04-12 23:44:41
...я СЗ ведь не покупал и карты у меня ещё не все, наверное, есть, вот и убила в очередной раз планировка земель на восток от Вилайета! Уже в который раз!
Это ж как надо посредственно читать произведения того же Говарда, чтобы так скупо/куцо представлять себе его мир!!!
Да, бля, в самом страшном сне мне такая Хайбория после чтения классиков не приснилась бы - там самому тупорылому воображению такой обрубок уж никак не представится: честно - мне все эти квадратные карты, как мазанина художника-шизофреника! Повторяюсь, скорее всего... Весело, конечно, но пиздец полный: отхуячили там, покуда написано было в рассказах - как было так и отрезали, сбив всё в кучу. В сравнении с этим - карта Конрада истинный Шедевр без всякой задней мысли или подъёба.
...Беру Ниберга и пробую мысленно пойти с Конаном из Вендии вызволять Зенобию "Клыкав Джа палыты ганджу!.. "Ганджа!.. Ганджа!.. Ганджа!.. Мысля летела на юг и падала в снег!.. Моя микросхема горела и плавилась... Джа геликоптер зацепит и наш континент... И поволочит, потащит, поплю-у-у-щи-ит!!!"
...Кто-нибудь знает, что это за "Радужные острова"?
Хотя я, наверное, уже догадался: место последней свистопляски божеской карусели Перумова!..
Чё, не угадал?..
Д-а н-не-е мо-о-оже-ет такого быть!!!
Заебись Антильские островка отгрохали!!!
Отредактировано МОНАХ (2011-04-12 23:54:07)
Поделиться5232011-04-13 00:44:22
Кто-нибудь знает, что это за "Радужные острова"?
А вот никто не знает. Тайна умерла вместе с серией.
Поделиться5242011-04-13 12:25:19
Это ж как надо посредственно читать произведения того же Говарда, чтобы так скупо/куцо представлять себе его мир!!! Да, бля, в самом страшном сне мне такая Хайбория после чтения классиков не приснилась бы - там самому тупорылому воображению такой обрубок уж никак не представится: честно - мне все эти квадратные карты, как мазанина художника-шизофреника!
Монах, ты просто не понимаешь. Это же карта составленная ещё во времена Хайбории и какими-то путями добытая Северо-Западом. Антиквариат Посмотри на карты античности и средневековые карты - они тоже большим реализмом и эстетичностью не отличались. И самое главное, из этой карты мы можем понять, что уже в Хайборийскую эру люди знали, что земля круглая, так как Антилия расположена к востоку от Кхитая
Поделиться5252011-04-13 12:45:51
Монах, ты просто не понимаешь. Это же карта составленная ещё во времена Хайбории и какими-то путями добытая Северо-Западом. Антиквариат Посмотри на карты античности и средневековые карты - они тоже большим реализмом и эстетичностью не отличались. И самое главное, из этой карты мы можем понять, что уже в Хайборийскую эру люди знали, что земля круглая, так как Антилия расположена к востоку от Кхитая
Ну да, шо ж это я так сгоряча то?
Э-эх, эту бы карту да Говарду в своё время бы откопать вовремя!!!
...Да, да я уже видел ортодоксальную карту в переводе с Аквилонского - там столько всего, что и 5 легенд не помогут!
Отредактировано МОНАХ (2011-04-13 12:48:32)
Поделиться5262011-04-13 20:57:26
Прошёл "Чёрные слёзы" и в связи с этим есть пара спорных вопросов.
1.
Как правильно это переводится?
The harsh, dry sands of Shan-e-Sorkh, the Red Waste, baked in the pitiless blaze as in a giant oven.
Это надо знать, чтобы как-то обозначить пустыню.
Правильно ли будет так, как в переводах:
Красная пустыня Шан-и-Сорх?
... Вот это "Waste" мутит всю воду...
2. Есть упоминание о Макан-и-Мордан.
Что это такое: часть Шан-и-Сорх, в центре которой находится Ахлат, или же это то же самое, что и вся Шан-и-Сорх только на наречии зуагиров?
Зачем это надо...
Обозначить на карте: стоит ли всё это лепить друг на друга? То есть: самая большая область - "Красная пустыня Шан-и-Сорх", далее - чуть поменьше область, внутри области Шан-и-Сорх - "Макан-и-Мордан" и в центре всего этого - Ахлат Проклятый.
Нужен этот "Макан-и-Мордан" на карте или "Красная пустыня Шан-и-Сорх" достаточно?
Отредактировано МОНАХ (2011-04-13 20:58:07)
Поделиться5272011-04-13 21:52:44
... Вот это "Waste" мутит всю воду...
Чем мутит? Это "пустошь", "пустыня".
Название места - Шан-э-сорх, "Красная Пустошь" - то, что это название обозначает (на самом деле "красный песок" на фарси)
Макан-э-Мордан - место в Шан-э-Сорх.
Нужен этот "Макан-и-Мордан" на карте или "Красная пустыня Шан-и-Сорх" достаточно?
Твоя карта, тебе и решать. )
Отредактировано К.Ф. (2011-04-13 21:53:58)
Поделиться5282011-04-13 22:01:10
Спасибо.
Макан-э-Мордан - место в Шан-э-Сорх.
...
Твоя карта, тебе и решать. )
...Там кроме Ахлата больше ничего не будет - должно умаститься. Значит напишем...
Чем мутит? Это "пустошь", "пустыня".
Название места - Шан-э-сорх, "Красная Пустошь" - то, что это название обозначает (на самом деле "красный песок" на фарси)
Мне гугл какие-то "отходы" на это "Waste" дело выдало и ещё уйму вариантов, где пустыню я еле заметил!
Так как лучше и чтоб без казусов будет написать:
1. Красная пустыня Шан-и-сорх?
2. Пустыня Шан-и-Сорх?
Отредактировано МОНАХ (2011-04-13 22:02:21)
Поделиться5292011-04-13 22:16:37
Красная пустыня Шан-и-сорх?
Это как написать "Каракум Черный Песок"
Пустыня Шан-и-Сорх?
Это же, вроде, часть зуагирской пустыни? Пустыня в пустыне?
Мне гугл какие-то "отходы"
Забудь навсегда переводчики текстов, если хочешь узнать все значения слова. Пользуйся словарями. Поставь ABBY Lingvo или пользуйся словарями на Яндексе.
Отредактировано К.Ф. (2011-04-13 22:19:26)
Поделиться5302011-04-13 23:36:55
Это же, вроде, часть зуагирской пустыни? Пустыня в пустыне?
Да, что-то типа как провинция в стране. Или считаешь лучше не прописывать "Пустыня", а сразу писать, как обозначение региона "Зуагирских пустынь" - "Шан-и-Сорх"?
Там ещё южнее будет Кхарамун (или Харамун, где Замбула). Северная часть Зуагирских пустынь пока не помню, называется ли как, но там довольно плотное "застроение" будет - оазисов, фортов и руин дохрена в связи с "... мстителем" Ниберга.
Так что предполагаю большую надпись "Зуагирские пустыни" и более локальные "Пустыня Шан-и-Сорх" и "Пустыня Кхарамун". Если что севернее наметится из названий - также пропишу аккуратно между теми оазисами...
Забудь навсегда переводчики текстов, если хочешь узнать все значения слова. Пользуйся словарями. Поставь ABBY Lingvo или пользуйся словарями на Яндексе.
Раньше болел этими словарями и переводчиками - то слетали, а в основном с кряками проблемы были, так что теперь особо не парюсь - перевожу как проще. Хотя из-за этого вот такие проблемы и попадаются время от времени...
А вообще - спасибо за совет, ABBY Lingvo я когда-то приметил, но так и не ставил...