Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Последнее прочитанное из саги


Последнее прочитанное из саги

Сообщений 71 страница 80 из 533

71

Chertoznai написал(а):

не знаю как Блэйд, у меня подобная жрачка наступала когда читал Дюма "Сорок пять", там не хуже чем у Гоголя в "Мертвых душах" описана еда. видно тогда в душу и запало :D

А я - как в очередной раз читал, как кто-то из героев неспеша разматывает хавчик, предвкушая трапезу - даже если и был сыт, всё-равно вспоминал, чё ещё из того, что пока не ел, в хате найти можно!  :rofl: Вот не гоню!

Chertoznai написал(а):

спасибо за положительный отзыв

Если идти по тексту, то чисто субъективно у меня возникло только два негативных впечатления, причём один - условно, благодаря твоему чёрному юмору, Чёртознай!  :cool:

Chertoznai написал(а):

вполне может быть, мы Кел-кора просили проверить, он квалифицированый спец, вроде у него все еще на  вычитке тест...

Это - да. Я же просто заметил явные нескладушки, оставшиеся после пробы разного рода словосочетаний в предложениях. Надо время, ещё раз пройтись...

0

72

МОНАХ написал(а):

А я - как в очередной раз читал, как кто-то из героев неспеша разматывает хавчик, предвкушая трапезу - даже если и был сыт, всё-равно вспоминал, чё ещё из того, что пока не ел, в хате найти можно!   Вот не гоню!

да я знаю :D я сам когда писал о еде, пробивало на пожрать, домашние разок запасли меня за тем, как вдва часа ночи жарю яичницу.

МОНАХ написал(а):

Если идти по тексту, то чисто субъективно у меня возникло только два негативных впечатления, причём один - условно, благодаря твоему чёрному юмору, Чёртознай!

ну как бы Хайбория для меня реальный мир, где есть место и юмору (в том числе и приколам над говномэтрами и их любовью к лотосу)  :crazyfun:

0

73

Chertoznai написал(а):

не будет наглостью спросить от чего именно? это не мне одному интересно))

Если исключить моменты с едой?!.  :D
...На вскидку вспоминаю пребывание Шанго в Старом лесу - ТЕМА!!! :cool: Описано насыщено и реалистически ощутимо, но без перегибания палки в лишнем словослагании... Ещё бой Дьюрнаха с волками... Правда здесь немного портят картину слишком уж разумные волки, усевшиеся сбоку наблюдать схватку вожака...

Я позже сделаю обзор по ярким местам рассказа, а также по бросающимся в глаза моментам.  :yep:

0

74

МОНАХ написал(а):

Я позже сделаю обзор по ярким местам рассказа, а также по бросающимся в глаза моментам.

ждем))

0

75

Спасибо за отзыв МОНАХ! Реально приятно прочитать было после тяжелого дня.

МОНАХ написал(а):

хотел прочесть, как обычный читатель, чтобы проникнуться рассказом и полностью погрузится в сюжет без отрыва и соответственно лучше понять возможные "за" и "против".

Всегда классно, когда человек прочтет полностью произведение а потом дает рецензию! Не то что отдельные индивиды... )))

МОНАХ написал(а):

ВЫ ПРОПИСАЛИ РЕАЛЬНО ПРАКТИЧЕСКУЮ ХАЙБОРИЮ. Местами даже в ущерб динамичности сюжета, но не в ущерб самому рассказу!

Что и описаний не слишком мало и отсутствие куполов не беспокоит? ))) Отличный пейсатель тебе руку не подаст. )) Теперь тебе надо прочитать Дар Крома 2. Месть Пелиаса. :D

МОНАХ написал(а):

И также субъективно - есть моменты, которые надо бы уточнить или доработать...
..Позже пересмотрю, хотя всех ошибок, наверное уже не найду...

Ждемс, как я уже где-то говорил - сам писатель просто не в состоянии за всем уследить. Ошибки будут обязательно.

Chertoznai написал(а):

ждем))

+1

0

76

Blade Hawk написал(а):

Всегда классно, когда человек прочтет полностью произведение

:rofl:  Я чуть слюной до конца рассказа не истёк!
Нет - очень классно вы очертили еду в Хайбории (мёд с хлебными лепёщками - правдоподобно и... очень знакомо, мясо различного рода и приготовления... :rolleyes:  :love: , грибы, сушённые фрукты, пиво...  :D капустка и кашка, закваски для мяса, специи - об этом мало где есть и то - вскользь и часто надумано! Правда я сомневаюсь насчёт капусты, но это лучше чем шемитские колбаски!), а также снаряжение в путешествиях - щепетильность и не простоту всего этого!

Blade Hawk написал(а):

Ждемс, как я уже где-то говорил - сам писатель просто не в состоянии за всем уследить. Ошибки будут обязательно.

Да это не ошибки, а остатки правки текста - к самому рассказу никакого отношения не имеют...
:D Я, правда, в одном месте, ближе к концу, по этой причине заступорился не хуже чем у Оффута в "...Наёмнике" с машинным переводом из польского!  :rofl: Это то надо обязательно найти...

Blade Hawk написал(а):

отсутствие куполов не беспокоит

... :'(  Про "купола" там... в комнатах развлечений - ну самое худшее место наверное в рассказе - это тот явный единственный минус, с моей точки зрения: перегнули с описанием. Даже при всём понимании автора изобразить это реалистично и правдиво - читается как из ряда вон выходящее! И не в самой наличии этого описания, а в чрезмерном акцентировании внимания на этом! "Обе полные груди были закручены веревками до посинения, в них были понатыканы острые предметы, одна из них была полуоторвана." - как ведро ледяной воды ранним утром под тёплое одеяло, идентифицируется более определённо именно в таком описании, чем скажем то же описание сдирание кожи с живота. Я не особый почитатель женских грудей, там - сопливый моралист или рвотник-слабожелудочник, но почему-то именно в этом единственном месте я уловил перебор и поверхностность, будто эту фразу собственным языком проговорил Нинус-палач - как бы с насмешкой: может всё портит, и придаёт всему остальному соответствующий оттенок, единственное слово "понатыканы"?  :dontknow: "Груди женщины были до черноты изувечены закрученными верёвками и неимоверно изуродованы острыми предметами" - на мой скромный взгляд больше подходит восприятию героя Шанго.

Короче здесь меня немного покоробило не само описание и, как бы сказать - факт такого изуверства, описанного в рассказе про Хайборию - дело не в этом, а некое легкомыслие при описании, что-ли? Как-то не по настроению и состоянию Шанго это озвучено. Не знаю, поймёте ли о чём я, но такое описание гармонирует в связи с тем же Нинусом, а тут, у Шанго, побольше бы драматизма, а не ужасающего реализма-пофигизма, что ли (воспринялось мной именно так)...

Вобщем - немного не в тему и не под настрой этой главы про Шанго прочиталось.   :no:  Хоть может это и не страшно... И тем более не аргумент с моей стороны...

Всё остальное - действительно в тему и очень ГУТ!!!

Отредактировано МОНАХ (2010-03-16 22:05:46)

+1

77

МОНАХ написал(а):

Нет - очень классно вы очертили еду в Хайбории, а также снаряжение в путешествиях - щепетильность и не простоту всего этого!

ну дык раз ты выбираешься в лес на шашлыки, значит и сам знаешь, типа что нужно взять, здесь примерно тоже самое, только с учетом того, что это будет не день на природе, а пара-тройка месяцев))
лично я стороннник максимального реализма в фэнтези, поэтому все должно быть максимально правдоподобно ;)

МОНАХ написал(а):

Короче здесь меня немного покоробило не само описание и, как бы сказать - факт такого изуверства, описанного в рассказе про Хайборию - дело не в этом, а некое легкомыслие при описании, что-ли? Как-то не по настроению и состоянию Шанго это озвучено. Не знаю, поймёте ли о чём я, но такое описание гармонирует в связи с тем же Нинусом, а тут, у Шанго, побольше бы драматизма, а не ужасающего реализма-пофигизма, что ли (воспринялось мной именно так)...

я примерно понял о чем речь. вообще Шанго был наемником, повидал всякое, поэтому некоторый пофигизм ему мог быть присущ.

МОНАХ написал(а):

Всё остальное - действительно в тему и очень ГУТ!!!

:jumping:

0

78

МОНАХ написал(а):

Нет - очень классно вы очертили еду в Хайбории (мёд с хлебными лепёщками - правдоподобно и... очень знакомо, мясо различного рода и приготовления...    , грибы, сушённые фрукты, пиво...   капустка и кашка, закваски для мяса, специи - об этом мало где есть и то - вскользь и часто надумано! Правда я сомневаюсь насчёт капусты, но это лучше чем шемитские колбаски!)

за пиво меня и ненавидит весь писательский Олимп, в лице Ебанько ЕБ  :rofl:
вообще старались чтобы было правдоподобно по максимуму и в еде, и в снаряжении, и в оружии. благо у Блэйда теже самые принципы и согласования касались обычно мелочей.

0

79

МОНАХ написал(а):

"Обе полные груди были закручены веревками до посинения, в них были понатыканы острые предметы, одна из них была полуоторвана."

Замечание дельное, в принципе. Я при написании этого момента и не думал ни о легкомысленности, ни о шутках - старался наоборот подать это как можно болезненнее и страшнее. "Понатыкано", означает, что в теле осталось воткнуто много всякого разного железа, и мучитель не удосужился его вытащить. Но раз это слово кажется легковесным, то следует его заменить на например "в них были воткнуты".

0

80

Chertoznai написал(а):

я примерно понял о чем речь. вообще Шанго был наемником, повидал всякое, поэтому некоторый пофигизм ему мог быть присущ.

Blade Hawk написал(а):

Замечание дельное, в принципе. Я при написании этого момента и не думал ни о легкомысленности, ни о шутках - старался наоборот подать это как можно болезненнее и страшнее. "Понатыкано", означает, что в теле осталось воткнуто много всякого разного железа, и мучитель не удосужился его вытащить. Но раз это слово кажется легковесным, то следует его заменить на например "в них были воткнуты".

Рад, что вы поняли, что я хотел сказать!
С другой стороны - ведь здесь не подкопаешься: написано очень точно и реалистично жестоко! Мол, чё ты хошь?
Но тут поглубже будет, нежели просто на словах
Шанго, конечно, воин бывалый, но даже в том месте сказано, что такого он не видал: его ярость и сожаление жертвам - налицо...
...И тут эта фраза... вдруг... Ну... "ломает всю малину" в понимании читателем состояния Шанго в этот момент!
Я хотел сказать, что та фраза о грудях мне напомнила больше безразличное настроение скучающего патологоанатома-пофигиста-оптимиста, делающего письменную опись повреждений очередного, свежего, ничего не значащего для него трупа, а не ярость, злость, энергию, удивление, омерзение и сострадание справедливого, хоть и повидавшего многое воина!

Может так показалось только мне...  :dontknow: Но всё же я думаю будет лучше заменить слова, чтобы чувствовалась не только реальная ситуация произведённого изуверства, но подчёркивалось это самое сочувствие Шанго покалеченной девушке. Думаю излишняя прямизна и слегка пренебрежительность в описании ("понатыкано") здесь только убивает момент "офигивания" Шанго.

Но творение то ваше. :dontknow:  Меня же этот момент как-то сильнее всего в рассказе на "минус" зацепил - настолько, что я не мог не обратить вашего внимания.
А там решайте сами...  8-)  Моё мнение - это моя глупость... :dontknow:  ;)

Chertoznai написал(а):

ну дык раз ты выбираешься в лес на шашлыки, значит и сам знаешь, типа что нужно взять, здесь примерно тоже самое, только с учетом того, что это будет не день на природе, а пара-тройка месяцев))

А то!!!  :D
Я маленьким раз даже в сугробе ночевал! Ну, сделали, по детству то, домик в сугробе по типу, как ассасин... Меня все токо под утро нашли: получил я тогда от родителей "благословений" побольше чем ассиры от гиперборейцев в "Даре..."  :rofl:

Chertoznai написал(а):

за пиво меня и ненавидит весь писательский Олимп, в лице Ебанько ЕБ  :rofl:
вообще старались чтобы было правдоподобно по максимуму и в еде, и в снаряжении, и в оружии. благо у Блэйда теже самые принципы и согласования касались обычно мелочей.

Ну и чё, что пиво? Может и не пиво конкретно на хмеле, но варево из всякой дряни - это точно... Или не конкретно "пивом" могло называться! А как же назвать подобное варево в Хайбории, когда пишешь рассказ? Брагой что ли? Так это из другого "опохмела" вообще!
Да если вспомнить историческую сому арийцев (тьфу: в смысле - в мифологии у арийских богов) - там уже на хмеле варили! Так что хмельное варево в Хайбории тоже может быть, хоть я и не берусь цеплять здесь на Хайборию этикетки с реальности...
:rofl: Это они тебя за то тугузят, что у тебя оно на каждой странице рассказа есть - даже чуть ли не рецепт самого варева в одном моменте, а стандартного для классики вина - маловато!
Да, у Кампа, по переводу по крайней мере, есть банановое пиво или вино, а не брага, хотя это именно она (Конан спился очень быстро и потом ещё жаловался на головную боль! :D ) - назвали как захотели и перевели-переврали ещё по своему и ничё! Это ж не водка из рассказа "Конан и люди будущего" (хоть и не названа прямо), уж не помню кто автор сего детища...

Кстати про вино!  8-)
2005...
...Я заказал и долго ждал привоза из России двухтомника ЭКСМО, о Конане... Привезли вакурат под новый год! Оттдал деньги, прижал к груди в целофанке, чтобы под мокрым снегопадом не замочить и... на хату скорей, аж поджилки тряслись!  :D Радости, как гриться, было не меньше чем гнусного содержимого в штанах Коплатого сразу после его повешанья! Дома "сокамерник" - тоже фанат - обрадовался не меньше! Стоило в честь Нового года и, повторно, за удачно сданную ещё пару недель назад сессию замочить параллельно и столь долго ожидаемый трофей!
Решили взять 2 по 0,75 хорошего дорогого вина на двоих... Я редко пью даже вино и то люблю полусладкое, иногда сладкое, а "Сокамерник", блин, жрец стигийский :D , настоял на том, чтобы выпить вина схожего с тем, какое в основном пили в Хайбории - то ли сухое по нашенски - не разбираюсь вобщем, короче несладкое со всеми дубильными веществами, тёрпкое - самое простое без лишних добавлений! Устроили по студенческим меркам трапезу аля-Конан. Выгребли остатки с холодильника, купили для сытности сыра две палки копчёной колбасы (мяса поблизости не нашли) под вино  :rofl: , поджарили... Наверное с тех пор у меня громкое однозначное урчание в желудке при скрещивании понятий Хайбории и еды! :D
Где "сокамерник" вино это нарыл в каком ликёро-водочном не знаю (а это точно было неразбавленное нормальное крепкое вино), но вкус, тёрпкость и крепость вина были то, что надо: огнедышащие - пил долго и тяжко, аж ухи сворачивались - из большой кружки - в подражание Конану - ну в стандартную кружку или стакан бы всё равно не влезло, чего ж мелочиться то!  :D Пировали за рассказами и мыслями о Конане, листая книги в спокойствии часов шесть...
:mad:  :rofl: ...Горло потом болело до конца мая-месяца! Твою стигийскую дивизию!!!  :rofl: Так я понял "всю суровость Хайборийской жизни!"  :rofl:

:D Теперь при, в шутку, упоминаемом "Крепком..." или "Золотом аргосском" - у меня возникает вполне определённое фантомное кряхтение в горле!  :rofl:

Отредактировано МОНАХ (2010-03-17 01:10:39)

0


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Последнее прочитанное из саги