Зогара вообще оскорбил, приписав его работу Пелиасу.
Та ужос просто..Я аж оторопел от такого сравнения...
Cthulhuhammer |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Последнее прочитанное из саги
Зогара вообще оскорбил, приписав его работу Пелиасу.
Та ужос просто..Я аж оторопел от такого сравнения...
не ожидал, что тебя примут за мэтра мировой литературы, поднимавшего своими руками отечественную фэнтезю?))
поднимавшего своими руками
Ну-ка ну-ка, поподробнее.
"Какой, какой матери? - Парижской... Бого... матери".
...Прочёл впервые "Люди Туманных гор" Кампа/Ниберга - на обширную рецензию-отклик маловат рассказик, но зато НОРМАЛЬНЫЙ! Может позже дам характеристику поподробнее.
Думаю почитать следующим "Подземелье смерти" Кампа/картера...
Тоже впервые!
Подземелье смерти (Бог-паук) Камп вроде сольно написал.
Тоже впервые
Везет!
Я первый раз читал его в гугловском переводе английского текста с Киммерии:-).
гугловском переводе
Страдалец
Да и не говори:-), но по сравнению с Конаном в Венариуме в аналогичном переводе Бог-паук надо сказать пошёл, как образец литературного перевода:-).
Копирнул свой пост с киммерии (написал сначала там, из-за того, что может в тексте есть глюк распознавания текста после сканирования), чтобы, при желании, обсудить в более тесной компании тему сюжетных состыковок "Тени Замбулы" Говарда и "Звезды Хораллы" Ниберга...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
...Прочитал "Звезда Хораллы"...
Сказать, что пребываю в глубоком ступоре - это значит промолчать вообще!
Если говорить про сам рассказ, независимо и без сравнения, то он хорош: я поставлю ему 8-9/10...
Вот если б не был написан Говардом "Тени Замбулы" (10/10), то было бы вообще зашибись, а так - читаю и ох...аю уже с самого начала!
Как "Тени Замбулы" состыковать с вот этим:
Цитата:
Он положил руку на пояс, чтобы проверить, на месте ли кошель. Приятная тяжесть убедила его, что все в порядке — Звезда Хораллы была с ним, в кожаной сумке, подвешенной к ремню. Этот крупный сапфир, оправленный в золото, не так давно был похищен у прекрасной Марэлы, королевы Офира, а затем, поменяв нескольких владельцев, попал в руки Конана — тоже не вполне праведным путем; просто-напросто был украден в славном городе Шадизаре у колдуна по имени Лиаренус.
Это уже в стиле наших продолжателей: я не знаю, кто там чего понавыдумывал, НО НА САМОМ ДЕЛЕ, ДЕТИШЕЧКИ, ДЕЛО БЫЛО ТАК...
Либо я туплю, либо я фигею - третьего не дано!
Ещё и свойства кольца изменил, якобы его способности по привлечению противоположного пола - это сказки, а на самом деле оно просто помогает добрым людям!
У Говарда в "Тенях..." - я, лично, двусмысленности насчёт способностей Звезды... не заметил!
...Вот уже технический момент (специально ещё раз скачал с библиотеки, чтоб удостовериться!).
В первой главе пишется про Офир:
Цитата:
...когда трактир остался далеко позади, и лошади, перейдя с галопа на рысь, неспешно потрусили вдоль мощенной дороги, ведущей в Ианту.
А через несколько строчек читаю следующее:
Цитата:
...когда его лучи весело заблестели в окнах домой и затейливых орнаментах решеток, всадники подъехали к столице Кофа, стоявшей на берегу Красной реки, притока полноводного и могучего Хорота.
В следующей главе оказывается, что герои рассказа таки точно приехали в столицу Офира - Ианту!
ЧТО ТУТ НЕ ТАК? Автор косячил, переводчик спал или распознание текста где сбой дало?
Или у меня зрительно-недопонимательные глюки?
...Есть весёлый момент прямого невдумчивого перевода:
Цитата:
...Как обычно, стража остановила Кафратеса у входа в темницу, где томилась королева Офира. Когда десятник ловкими привычными движениями обыскал его с ног до головы и убедился, что ничего недозволенного лекарь при себе не имеет, замки с металлическим скрежетом отворились — и Кафратес смог войти в камеру королевы Марэлы. К племенной владычице его проводила та самая смуглая хорошенькая женщина, с которой Конан и Гарас повстречались в "Диком Вепре"...
Может лулз поймал, но тогда и Конан на своём троне - и вообще все цивилизованные правители в Хайборие - ПЛЕМЕННОЙ - не, не вождь, а именно ВЛАДЫКА, царь, король...
...Сюжет зверский конечно:
народ, бедный мой народ...
где кольцо?!
ёпт!!! Потеряла!!!
А ну вас всех на... тады!!! Поеду на "дачу" в Аквилонию!..
Хотя с другой стороны - всё вполне очень реально выглядит, правда банально, но всё же...
Ага, вот таки нашёл:
Цитата:
У Офира нет наследников, и, похоже, что и не будет, ибо супруг мой Морантес холоден к женщинам. Его больше интересуют... ну, ты понимаешь, о чем я хочу сказать...
Бедный, бедный, бе-е-едддны-ы-ый Коссус...
Теперь мне понятна причина того, почему король Офира - Морантес - так долго держал в плену короля Хорайи в "Благородном узнике"! Почему не продал его королю Кофа и не хотел отдавать ни за какие деньги, намеренно поднимая цену выкупа до небывалых высот!
Домыслил я, конечно, пошутил, НО не гон, получается, а?!.
...И тут голубые правят бал...
Отредактировано МОНАХ (2010-06-10 15:31:53)
Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Последнее прочитанное из саги