Да, желтая серия тогда была просто праздником.
Кстати, дизайн обложки считаю на редкость удачным и стильным. Я бы и сейчас покупал книги в таком оформлении.
Отредактировано К.Ф. (2011-09-17 20:43:48)
Cthulhuhammer |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Cthulhuhammer » Червленый щит » Что читаем
Да, желтая серия тогда была просто праздником.
Кстати, дизайн обложки считаю на редкость удачным и стильным. Я бы и сейчас покупал книги в таком оформлении.
Отредактировано К.Ф. (2011-09-17 20:43:48)
А то! Колдовской мир 1,2
это второе издание, на первом изображено несколько домов и море. самое смешное что у меня т.3-5, там картинка один в один как у тебя, на т.1,2
а почему троллю?
ну типа спроси какой перевод лучше на форуме толкинистов - будет срач
Кстати, дизайн обложки считаю на редкость удачным и стильным. Я бы и сейчас покупал книги в таком оформлении.
только чтоб не суперами были, а на глянце))
только чтоб не суперами были, а на глянце))
Реинкарнация серии была как раз без суперов. Правда, обложки не ламинированные, но у меня Муркок и Говард при аккуратном чтении и хранении и сейчас выглядят новыми.
ну типа спроси какой перевод лучше на форуме толкинистов - будет срач
Либо просто скажут, что такого не существует.
Реинкарнация серии была как раз без суперов.
вот-вот, супер обложки непрактичные. только поэтому я против них.
Либо просто скажут, что такого не существует.
это скажут когда все всласть наругаются))
вот-вот, супер обложки непрактичные. только поэтому я против них.
Я, кстати, с "Шедевров Фантастики" сразу снимаю. Без них книги солиднее смотрятся.
но у меня Муркок и Говард при аккуратном чтении и хранении и сейчас выглядят новыми.
А у меня и в супере - как новые - при раскрытии заметно, что читали, но и только. Я, когда перечитываю, супер снимаю.
это второе издание
Да, я в курсе. Но первое видел только на фотографии.
ну типа спроси какой перевод лучше на форуме толкинистов - будет срач
я таким бредом не занимаюсь...
вот маленький пример: знакомый многим Гарри Поттер. Росмэн может и правильно передало суть названий и имен, но текст там жутко сокращенный, да и не нравится мне некоторые моменты которые они перевели...
то же самое тут и с ВК. всякие торбинсы, сумкинсы и прочая дурь раздражает. и признаюсь честно, я сильно сомневаюсь, что на русском есть действительно качественный перевод.... хотя мне никто не мешает в ворде сделать автозамену, хотя это тут не особо причем, при переводе ведь могли вырезать многие моменты из оригинала...
текст там жутко сокращенный
За это надо кастрировать ржавым и тупым ножом.
За это надо кастрировать ржавым и тупым ножом.
ножом? я бы использовал для этого подточенную деревяшку...
вот-вот, супер обложки непрактичные. только поэтому я против них.
, кстати, с "Шедевров Фантастики" сразу снимаю. Без них книги солиднее смотрятся.
А у меня и в супере - как новые - при раскрытии заметно, что читали, но и только. Я, когда перечитываю, супер снимаю.
А я как есть - в суперобложке - "закатал" плотно сверху прозрачной обложкой со школьной тетради и вообще по этому поводу не парюсь. Всегда со всеми книгами с суперобложками так делал...
Вы здесь » Cthulhuhammer » Червленый щит » Что читаем