блин, я так и подумал что книга новая, только-только из типографии
Новые книги
Сообщений 211 страница 220 из 359
Поделиться2122014-09-11 14:53:06
Редактура редактурой, но вот в очередной раз порадовали "креативные находки" в переводах Семеновой. Из сразу бросающегося в глаза: в Кошке Делькардес из раздела доп.материалов почти на каждой странице фигурирует неизвестное русскому словарю "тамбу"( очевидно подразумевается табу наложенное на посещение Запретного озера и другие древние законы Валузии). Также, "Черви земли" у неё переименованы в "Обитателей бездны", тогда как в разделе приложений, рассказ упоминается только как "Черви земли".
У Говарда там именно "tambu". В принципе, английский словарь тоже знает только "taboo" и "tabu", и для англоговорящих использованное Говардом слово выглядит так же странно, как и для нас. Но само слово существует.
А насчет названий - это да. Как всегда в своём репертуаре. Кел-кор, вроде, писал, что на это повлиять не получилось. :/
Поделиться2132014-09-11 14:54:56
блин, я так и подумал что книга новая, только-только из типографии
1976 год
А первый том - 1964. (но в каком он состоянии, я пока не знаю, жду; обещан новый)
Отредактировано К.Ф. (2014-09-11 14:57:50)
Поделиться2142014-09-11 16:00:22
Это последний, пятый том переписки Лавкрафта с коллегами-писателями, редакторами и т.д. Издано еще в 60-е годы, поэтому эти книги сейчас большой раритет.
Ну что еще? Твердый переплет с суперобложкой, состояние настолько идеальное, насколько может быть идеальна не пользованная книга, возраст которой аж 50 лет.
Жду, когда пришлют самый редкий из всего собрания первый том. Тома со второго по четвертый у меня есть в виде сканов, поэтому, скорей всего, воспроизведу их в типографии - цены на это издание достаточно кусачие.
K.Ф., спасибо за пояснение. Признаться честно, тоже удивлена возрастом книги.
Позволю себе спросить: планируешь ли краткий обзор, мнение о просчитанной переписке? Может какие выдержки, цитаты на форуме выложить? Думаю, было бы интересно почитать не только мне ( конечно, если есть возможность, то переводы, ибо с английским .... ) Весьма интересно было бы почитать именно твое мнение о личности Лавкрафта, которая проявилась в этой переписке, ну и т. п.
прошу прощения, если мой вопрос -просьба некорректен
Поделиться2152014-09-11 18:16:10
K.Ф., спасибо за пояснение. Признаться честно, тоже удивлена возрастом книги.
Позволю себе спросить: планируешь ли краткий обзор, мнение о просчитанной переписке? Может какие выдержки, цитаты на форуме выложить? Думаю, было бы интересно почитать не только мне ( конечно, если есть возможность, то переводы, ибо с английским .... ) Весьма интересно было бы почитать именно твое мнение о личности Лавкрафта, которая проявилась в этой переписке, ну и т. п.
Да, там много любопытного есть, чем можно поделиться. Всё от вашего интереса зависит. (делать что-то с ощущением, что это никому не нужно, тоже не охота)
Поделиться2162014-09-11 21:24:07
Да, там много любопытного есть, чем можно поделиться. Всё от вашего интереса зависит. (делать что-то с ощущением, что это никому не нужно, тоже не охота)
интерес присутсвует
Поделиться2172014-09-11 22:17:45
Да, там много любопытного есть, чем можно поделиться. Всё от вашего интереса зависит. (делать что-то с ощущением, что это никому не нужно, тоже не охота)
ИМХО, но считаю что многим будет интересно. Что? Это трудно сказать, ведь содержание неизвестно. Было бы неплохо, на свое усмотрение что- то любопытное выложить, а потом и вопросы могут возникнуть и по творчеству, и по личности, и по друзьям Лавкрафта. Больше чем уверена, что с подобной информацией немногие встречались. ИМХО.
Поделиться2182014-09-27 17:18:07
Получил вторую книгу из собрания писем.
===================
===================
===================
===================
А так же один из трех томов "Конана"
Вот он в типографской упаковке и распакованный:
Cуперобложка, сама книга и коробка. Форзац:
Автограф художника и несколько разворотов:
Отредактировано К.Ф. (2014-09-27 17:20:45)
Поделиться2192014-09-27 21:05:37
круть, поздравляю)) даже картинки цветные, ну русском языке подобных книг наверно и не было
Поделиться2202014-09-27 21:43:58
На русском - это то же, что "Эксмо" выпускало. Но там исполнение, не на таком уровне, конечно. )
Тут и переплёт очень качественный, и бумага мелованная. В принципе, это издание тоже не для массового рынка - тома вручную пронумерованы и подписаны. Массово у них с ч/б иллюстрациями и в мягкой обложке.
Отредактировано К.Ф. (2014-09-27 21:49:04)