Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Фанфикшен » Рассказы


Рассказы

Сообщений 51 страница 60 из 117

51

А что, очень даже хорошо.

В самом начале, правда много раз повторяется слово "спешил", есть куча слов таких же по значению. Немного цеплялся глаз за подробное описание-перечисление всех бойцов в джонке, их стилей, и оружия. Немного охуеваешь от беседы вернувшихся в джонку монахов, про что она, ничего не понятно до тех пор пока не объясняется про падение южного монастыря. Сами разговоры монахов местами уж слишком по современному академичны. Понятно что монахи, но другая культура, другой язык и иной уровень знаний - все таки никуда не пропадают. Ну и в ломку древка копья, вырывание кадыка я верю, а вот ломку лезвия меча, никак. :D

+1

52

Blade Hawk написал(а):

А что, очень даже хорошо.

:unsure: Чё, серъёзно?
:rofl:

Blade Hawk написал(а):

В самом начале, правда много раз повторяется слово "спешил"...

:O А-б... блииин! Это та же тема, когда пишешь - сам не замечаешь своих оплошностей, а со стороны виднее.

Blade Hawk написал(а):

...есть куча слов таких же по значению.

:D На вдохновении как писал так и оставил не особо вычитывая: там ещё "ринулся", построений предложений через "но" дохера, от чего все они как близнецы - нету времени сесть и толком поправить так, чтобы восприятие от предложений не поменялось и художественно более разнообразней их оформить... Ну работа ещё далеко не завершена - половина лежит ещё в набросках-черновиках - буду постепенно доводить до ума. :yep:

Blade Hawk написал(а):

Немного цеплялся глаз за подробное описание-перечисление всех бойцов в джонке, их стилей, и оружия.

:D Признаться, чего-то я тут расслабился. Я понял о чём ты - первоначально даже хотел выбросить это, но ввиду того, что предыдущая часть на 2/3 состоит из описания природы, а из сюжетной динамики только то, как монахи грузятся в повозку перед отправкой на соревнования, то я посчитал возможным передать внутренний бред, волнение и прочее в голове ГГ тем, что он всё это скрупулёзно отмечает про себя. Хотя не спорю - наверное стоит укоротить :dontknow:

Blade Hawk написал(а):

Немного охуеваешь от беседы вернувшихся в джонку монахов, про что она, ничего не понятно до тех пор пока не объясняется про падение южного монастыря.

:yep: Так и было задумано, чтобы дать почувствовать читателю то, как охуевал сам ГГ - не знаю насколько у меня это получилось, но очень хотелось, чтобы это именно так выглядело с его стороны: вот как есть развитие ситуации - так без повествования и объяснения и подать читателю. Приём сомнительный, конечно, поскольку не ты первый это отмечаешь  :D , а с другой стороны - я писал не столько повествование, сколько пробовал сделать по внезапности что-то типа японских хайку в режиме рассказа - глупо, да, но иначе описывать вокруг да около, что такое непосредственное схватывание и хоть чуть-чуть показать это знающему тему читателю - не получается.
Отсюда ещё и оборванность и несвязность предложений у мня присутствует, как будто первоначальная запись отдельных ключевых мыслей, которые потом надо уже логически описать, подогнать друг к другу, чтобы читалось лаконично. Да, тут надо потрудиться и всё же хоть отчасти проделать такую работу, иначе, например, человек, привыкший читать допустим в стандартном стиле того же Конана, Тарзана другое увлекательное повествование - будет читать это как набор предложений и на первых порах с перегревом мозга, безуспешно, лепить смысл отдельных предложений в общий сюжет или идею. Отчасти так и было задумано, но вот где та черта, чтобы в угоду читабельности не испортить эффект дзэнского коана - я пока не нашёл.  :flirt:  Впрочем вряд ли кто запоем читает и проникается сущностью хайку, вот например:
----------
"Скучные дожди,
Сосны разогнали вас.
Первый снег в лесу."
----------
"Протянул ирис
  Листья к брату своему.
  Зеркало реки."
----------
"Вишни расцвели.
  Не открыть сегодня мне
  Тетрадь с песнями."
----------
"Лежу и молчу,
  Двери запер на замок.
  Приятный отдых."
----------
"Жадно пьет нектар
   Бабочка-однодневка.
   Осенний вечер"
----------
"Цветы засохли,
  Но семена летят,
  Как чьи-то слезы."
----------
Или вот самый знаменитый у Басё и, наверное, известен каждому, кто в школе запамятовал уроки по зарубежке:
"Старый-старый пруд.
  Вдруг прыгнула лягушка
  Громкий всплеск воды."
----------
Здесь нет логического понимания умом сюжета - есть просто очевидное указание на объект: нестыковка словосочетаний по логическому повествовательному переходу ступорит обычное мышление и ты либо видишь этот пруд с лягушкой, просто наблюдая и переживая этот всплеск, либо называешь это тупым неумелым бумагомаранием в три строчки - третьего не дано.

А вот как высказывается О .Хайям о том же - похожем, но уже через логику мысли и в форме мелодичной поэзии, привычной человеку с обычной осознанностью:
-----------
"Ты сам ведь из глины меня изваял! - Что же делать мне?
Меня, словно ткань, ты на стене соткал. - Что же делать мне?
Все зло и добро, что я в мире вершу, ты сам предрешил,
Удел мой ты сам мне на лбу начертал! - Что же делать мне?"
----------
"То, что судьба тебе решила дать,
Нельзя не увеличить, ни отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать."
----------
"Глянь на месящих глину гончаров, -
Ни капли смысла в головах глупцов.
Как мнут и бьют они ногами глину..
Опомнитесь! - Ведь это прах отцов."
----------
"Кто ты, незнающий мира? Сам посмотри: ты - ничто.
Ветер - основа твоя, - ты, богом забытый, - ничто.
Грань твоего бытия - две бездны небытия,
Тебя окружает ничто, и сам внутри ты - ничто."
----------
Собственно почитать философию - это одно, о ней можно потом рассуждать, а вот проникнуться ею - это другое. Вот я на фоне сюжета, хотел хоть отчасти и сделать так, как привык читать. Правда у меня более стандартный рассказ, но вот такими недопониманиями со стороны ГГ ситуации; урезанными, несостыкующимися, предложениями-мыслями-"выкриками-указаниями" я пробую заставить читателя почувствовать то же самое и поучаствовать. Местами разбавляю стандартным повествованием...  :blush: Понятно, что не очень получается, а в глазах не привыкших читать в таком формате людей - вообще хернёй получается маюсь, но люди знакомые с этой темой, говорят, что цепляет...

Впрочем - вот так привык писать, а смогу ли полноценно нацарапать что-то полностью в художественном стиле, в каком написан, например, Конан - ХЗ: вот сами посудите - получится или нет? :dontknow:

...Кстати, Блэйд - история с Юж. Шаолинем возникла в голове спонтанно, по ходу развития сюжета, а навеяна она Вонг Кью-Китом - одной из его книг-бестселлеров по истории и общему обзору развития ушу и кунг-фу в Китае.  :rofl: Собственно легенда о том, что второй (или третий? %-) не помню уже) император династии Цин самолично пробрался в логово повстанцев - это с его лёгкой руки. По истории же известно, что Йон Чжэн был покруче норовом чем его батя и в 1723 году вроде как провёл кардинальную военную чистку по стране методом огня и меча. Потом пошли легенды о "Братстве лотоса" и других тайных сектах, пяти сбежавших монахов их основавших, а позже - плели легенды, что вроде как оттуда берёт начало китайская триада, ну и т.д. и т.п. Хун Си-Гуань - реальный человек того времени, основатель известного даже на западе стиля (наряду с Вин-Чунь) Хунгар (он же Хундзя-цюань).

:rofl: Много позже, после того, как я это писал, я узнал, что известный фильм-сказка "Легенда о красном драконе" или "Красный дракон" - как раз и изображает в исполнении Д. Ли этого самого Хун Си-Гуаня.

Впрочем - я достоверной истории не придерживался: нужны были подходящие события для иллюстрации ГГ...

Blade Hawk написал(а):

Сами разговоры монахов местами уж слишком по современному академичны. Понятно что монахи, но другая культура, другой зык и иной уровень знаний - все таки никуда не пропадает.

Учту.  :yep: Дело в том, что многие монах были сильны в этикете, аля то, что мы знаем о конфуцианцах - потому эта вежливость и такт перекрыли для меня все остальные моменты. Другое дело, что я современными словами и стилем - это да, надо корректировать...

Blade Hawk написал(а):

Ну и в ломку древа копья, вырывание кадыка я верю, а вот ломку лезвия меча, никак. :D

:rofl:  :rofl:  :rofl:
Ну загнул - не отрицаю, просто очень хотел показать напор и взрывность действий Шаня: ничего лучше по впечатлению не нашёл, как показать это на мече, в том смысле, что меч, с одной стороны намертво зажатый в руке бескомпромисного японца, а сдругой - заблокированный на излом (чтобы противнику не возможно было легко протянуть его разрезая руки) по плоскости предплечьями монаха - под общим напором оказался настолько стеснённым в общей жёсткой конструкции двух тел, что не не выдержал даже славетный закалённый метал и ковка меча.
Это предполагается как случайность и как говорил Чёртознай - стоит это всё в рассказе уточнить, но если я буду их писать, то перейду от детализации общего психо-настроя ГГ и читателя к детализации сюжета, а этого желательно избегать: детализация важна там, где помогает читателю прочувствовать сам накал, как в случае с детальным описанием вырывания горла и бросания его. Описание ситуации при которой ломается один из наиболее прочных мечей подобного класса - как бы немного выходит из общей картины, поскольку придётся уточнять, что меч этот сломать на весу - это невозможно, а потому сами подумайте какой напор был у ГГ и с каким сердцем и настроем он пошёл на этот меч голыми руками, что даже ввиду пускай и случайности сломал его. Это всё как бы должно угадываться самим читателем.
:rofl: Нет - я понимаю, что дурдом: чай не Пелиас и не Барток в этом понимании: можно более реалистично написать, что меч просто вылетел из руки, но уж очень хотелось проиллюстрировать, что монах с дуру, прямо и бесхитростно пошёл на лезвие и таки опередил мощный удар японца жесточайшим блоком.

В изначальном варианте меч просто вылетел из руки...
Можно и назад переписать, раз дурдом получается, но с другой стороны - это маленькое предложение служащее символом, с другой стороны сама только мысль знающего японские мечи читателя, на фоне более-менее относительной реалистичности всего рассказа, должна помочь понять ему насколько нестандартной и случайной была ситуация в которой такой меч таки сломался и насколько уверенно и наплевательски должен чувствовать и вести себя человек который, хоть и случайно, проделал такое.

Впрочем - это для полного понимания надо видать действительно описывать и обьяснять в рассказе, потому как выглядит, мягко говоря - наивно, хотя бы потому, что сам знаю о катанах многое...
Проще наверное убрать...

А впрочем - подобного геройства у меня больше нигде не наблюдается, так что может стоит оставить... :rolleyes:

В любом случае - спасибо, Блэйд за откровенность: полезно узнать мнение людей пишущих в художественном стиле, а не только читающих Догэна. :cool:

:D Посмотрим, что ещё Чёртознай и Германик скажут по поводу такого компаньёна в общем креативе: вообще голову отрубят или только милосердно уши обрежут!  :rofl:

Отредактировано МОНАХ (2010-08-07 13:24:47)

0

53

МОНАХ написал(а):

Ну загнул - не отрицаю, просто очень хотел показать напор и взрывность действий Шаня: ничего лучше по впечатлению не нашёл, как показать это на мече, в том смысле, что меч, с одной стороны намертво зажатый в руке бескомпромисного японца, а сдругой - заблокированный на излом (чтобы противнику не возможно было легко протянуть его разрезая руки) по плоскости предплечьями монаха - под общим напором оказался настолько стеснённым в общей жёсткой конструкции двух тел, что не не выдержал даже славетный закалённый метал и ковка меча.

Ну, если имеется ввиду японский меч - типа катаны, то еще больше вопросов возникает. Неужели у генерала будет оружие плохой ковки? Дело в том, что знаменитые вакидзаши - это сплав булата различной прослойки и закалки - полотно меча более мягкое, острие, закаленное,  твердое (причем там тоже несколько слоев). Дерьмовый меч мог получится - недозакаленый мог вполне погнуться (полотно), раскрошив острие, перезакаленный - сломаться. Но если в первом случае - дешевенький меч и мог пойти на военные нужды, то во втором, клинок получился бы слишком хрупким и не прошел бы испытания.

Фишка качественного булата в том, что его можно было согнуть, а он бы потом выпрямился сам.

МОНАХ написал(а):

Влюбом случае - спасибо, Блэйд за откровенность: полезно узнать мнение людей пишущих в художественном стиле, а не только читающих Догэна

Да не за что. )))

0

54

Blade Hawk написал(а):

Ну, если имеется ввиду японский меч - типа катаны, то еще больше вопросов возникает. Неужели у генерала будет оружие плохой ковки? Дело в том, что знаменитые вакидзаши - это сплав булата различной прослойки и закалки - полотно меча более мягкое, острие, закаленное,  твердое (причем там тоже несколько слоев). Дерьмовый меч мог получится - недозакаленый мог вполне погнуться (полотно), раскрошив острие, перезакаленный - сломаться. Но если в первом случае - дешевенький меч и мог пойти на военные нужды, то во втором, клинок получился бы слишком хрупким и не прошел бы испытания.

Я в курсе, просто как-то не соразмерил фактические данные с тем, что меч то не закреплён был, чтоб его сломать/согнуть хоть бы даже кувалдой...

Тогда это у меня действительно накладка, поскольку получается, что меч был перекалён, а соответственно сломался бы много раньше и боевой генерал армии таким бы явно не пользовался и давно сменил бы сломанную придворно-церимониальную игрушку на проверенную надёжную сталь...

Что ж - видать поменяю на более очевидный вариант, как и было вначале, покуда действительно глупость: монах у меня не сверхчеловек всё же - на весу катану сломать. Да и сюжетная дребидень не столь уж важна для показухи и приведена для моментального схватывания читателем без каких либо последующих упоминаний по сюжету и по сути дальше по тексту...

Отредактировано МОНАХ (2010-08-07 13:36:42)

0

55

мне понравилось, декорации - быт города и природа описаны хорошо, концентрация на оружии - тоже. персы вполне правдоподобные. немного возникла в башке путанница с именами и стилями, кто что могёт. но это уже издержки текста. в Китае по-другому просто никак. некоторые словосочетная удивили, типа слишком современно, но это всего в одном или двух местах. диалоги вполне на уровне тех людей, кому принадлежат.
схватка, ну отчасти то, что Китай некоторые моменты обьяснимы сами собой. ломка меча... думаю что как раз японский ломать было моно, западный меч - нихуя, а японский - можно. по истории у тамошних клинков сталь была немного тверже, но и обладала большей хрупкостью, учитывая небольшую толщины и ширину лезвия - думаю что сломать в принипе можно. но разумеется это по силам не каждому, и даже не каждому сотому.

в итоге текст вполне самодостаточен. в рамках Китая все зашибись выглядит, сможешь написать что-то подобное о западе - то у тебя определенное есть способности к написанию, и способности хорошие.

+1

56

МОНАХ написал(а):

Или вот самый знаменитый у Басё и, наверное, известен каждому, кто в школе запамятовал уроки по зарубежке:

Мы им тоже в школе вдохновлялись:

Мы сидим в классе.
Окна закрыты.
Мне душно.

Отредактировано imhep-aton (2010-08-07 13:53:13)

+1

57

Chertoznai написал(а):

ломка меча... думаю что как раз японский ломать было моно, западный меч - нихуя, а японский - можно.

Херовый, да - можно. :D

В смысле - руками. :D

0

58

МОНАХ написал(а):

Впрочем - это для полного понимания надо видать действительно описывать и обьяснять в рассказе, потому как выглядит, мягко говоря - наивно, хотя бы потому, что сам знаю о катанах многое...Проще наверное убрать...

не, оставь, просто для несведущих надо как-то этот момент прояснить.

МОНАХ написал(а):

Посмотрим, что ещё Чёртознай и Германик скажут по поводу такого компаньёна в общем креативе: вообще голову отрубят или только милосердно уши обрежут!

на мой взгляд выглядит хорошо, как бы краетив только начался, если Германик не против - тады вливайся)

Blade Hawk написал(а):

Ну, если имеется ввиду японский меч - типа катаны, то еще больше вопросов возникает. Неужели у генерала будет оружие плохой ковки? Дело в том, что знаменитые вакидзаши - это сплав булата различной прослойки и закалки - полотно меча более мягкое, острие, закаленное,  твердое (причем там тоже несколько слоев). Дерьмовый меч мог получится - недозакаленый мог вполне погнуться (полотно), раскрошив острие, перезакаленный - сломаться. Но если в первом случае - дешевенький меч и мог пойти на военные нужды, то во втором, клинок получился бы слишком хрупким и не прошел бы испытания.

погоди, я всегда думал что вакидзаши это определение длины меча, а не способа ковки... вакизаши просто покороче катаны и только, сталь все та же. к тому же булата в Японии как бы не было, для него нужен графит, и немало, а он был поблизости только в Индии. узоров на японских мечах как бы тоже нет, не считая неровной линии закалки...

то что у генерала должен был быть меч хороший, это стопудово. возможно ли его сломать... в принципе реально, разве что это по силам далеко не каждому.

0

59

МОНАХ написал(а):

Что ж - видать поменяю на более очевидный вариант, как и было вначале, покуда действительно глупость: монах у меня не сверхчеловек всё же - на весу катану сломать. Да и сюжетная дребидень не столь уж важна для показухи и приведена для моментального схватывания читателем без каких либо последующих упоминаний по сюжету и по сути дальше по тексту...

на весу не сломать, это верно, только на перегиб можно.

Blade Hawk написал(а):

Херовый, да - можно. В смысле - руками.

херовыми - ширпотребскими во вторую мировую японцы дула винтовок рубили, а зачастую вместе с головами америкосов)) но вообще есть закономерность, чем тверже сталь, тем она хрупче, есть ножи, которыми с помощью гидравлики режут 3-4-х сантиметровую сталь. только урони на такой нож молоток с высоты полуметра, и нож почти наверняка лопнет. если оставлять "слом" меча  - то тогда как-то утрясти надо, либо меч новый, не опробованный, либо еще что-то.

0

60

Chertoznai написал(а):

возникла в башке путанница с именами и стилями, кто что могёт. но это уже издержки текста.

:rofl: Не - это уже издержки моего экскурса в историю развития БИ Китая, да и как я говорил - надо было показать сумьятицу ГГ, перебирающего в голове вновь и вновь предстоящие соревнования.

Имена - да: я сам было запутался из-за них по части придуманных персонажей. Весь юмор ситуации в том, что для дальнейшего сюжета нужны только несколько персов - здесь просто то же перечисление фактов: кого ГГ знает, тот и назван, кого нет - приходится пока в рабочем варианте из строчки в строчку называть "паренёк", покуда не оформлю всё более подобающим образом.
Некоторые имена - это как прозвища подбирались, вот Чань Шань - "Непоколебимая Истина" (буквально с китайского "медетирующая гора" или "гора Прозрения"), Ли Куай - "Быстрый Ли" (буквально, "сильный и быстрый"), некоторые имена исторические: Йон Чжэн, Хун Си-Гуань, Пань Шикуй...

:rofl: Сын Хуна - Хун Лин-Бяо - перевран из имени Хуан Линь-Бяо, какого-то Мастера по линии Пигуа- и Тунбэй-цюань.
Честно говоря - посмотрел бы фильм "Красный дракон" раньше, то не парился бы с именем сына - был бы Хун Тингом. :D

Впрочем, да - это довольно сложно непривыкшим людям, да впрочем оно им и нафиг не надо... 8-)

Chertoznai написал(а):

...некоторые словосочетная удивили, типа слишком современно...

:flirt: Какие именно?
Буду исправлять, поскольку сам по причине авторства не замечаю...

Chertoznai написал(а):

схватка, ну отчасти то, что Китай некоторые моменты обьяснимы сами собой.

А какие малообъяснимы или сомнительны?
Дело в том, что по части реалистичности и историчности я могу увлечься и ляпнуть - если это не специально для усиления идеи, то надо исправлять, а то как с мечом будет - сомнительно-неправдоподобно, хоть сюжет тут чисто символически прилеплен...

Chertoznai написал(а):

западный меч - нихуя, а японский - можно. по истории у тамошних клинков сталь была немного тверже, но и обладала большей хрупкостью, учитывая небольшую толщины и ширину лезвия - думаю что сломать в принипе можно. но разумеется это по силам не каждому, и даже не каждому сотому.

:D Я всё таки уберу ломание, а то действительно чего-то не того, причём в плане компетентности генерала армии Цин  :rofl:
Я конечно глубоко убеждён, что сломать можно что угодно, если иметь достаточно здоровья, дури в голове, соответствующие условия - то сломать можно всё!  :cool: Если меч закрепить неподвижно, а потом взять молот побольше, да из-за головы, то...  :rofl: опять не в тему вспоминаю Кочергина, который уверял, что если взять лом, то даже спина станет энегргетически уязвимой аккупунутурной болевой точкой на теле человека! :shine:
Я так рессору сломал на спор... :D

В рассказе я просто следовал образности и необходимому впечатлению, но если речь зашла о практической стороне дела, то сомнительна ситуация, когда фиксация происходит в руках, пусть и обеими руками и она достаточна для противодействия сильного ударного воздействия предплечьями на клинок.
Вот если бы на монахе были латы, то при условии, что клинок упрётся в них и не проткнёт, ударом обеих рук сверху-вниз (если каким-то образом лезвие встало режущей кромкой в сторону) можно ещё предположить, что меч был кое как повреждён...
А тут - получается некомпетентность генерала :D в выборе оружия...

Монахи вон и сейчас для показухи ломают листы железа на головах, но дак то что-то типа рапидного железа, а сломать катану можно, только если ею запоришся де между стыками западных лат или будешь молотить ею по наковальне или протыкать кирпичную кладку...

В общем - я использовал для образа этот момент, но он действительно с точки зрения реалистичности маленько глуповат, получается.  :D

Спасибо, Чёртознай, за честное мнение по поводу моей мазанины!
Для того, чтобы хорошо писать надо хотя бы развивать постоянно тот уровень письма, на котором находишься сейчас, а у меня просто не хватает времени серъёзно этим заняться. Вот собираю такого рода наброски идей и может когда-нибудь в старости доведу дело до полноценного конца...

imhep-aton написал(а):

Мы им тоже в школе вдохновлялись:

Мы сидим в классе.
Окна закрыты.
Мне душно.

:rofl:
:cool:
Здорово!

Хоть и банально, но в этом вся красота, что непосредственно...

0


Вы здесь » Cthulhuhammer » Фанфикшен » Рассказы