Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Конан


Конан

Сообщений 71 страница 80 из 156

71

Кел-кор написал(а):

Если что, трехтомник я не покупал и покупать, по всей видимости, не буду.

Меня единственно интересовало качество перевода и содержание: близко ли к оригиналу и какие там произведения о Конане - только Говарда или все классики...

Warlock написал(а):

если на книжной полке не хватает каких-то говардовских рассказов, или интересуют черновики и синопсисы то бери конечно. а вот как "коллекционное" издание книжка выглядит неважно, увы-с

Черновики... было бы интересно...
Но качество перевода - вот что ищу!

К.Ф. написал(а):

В двух словах: халтура, но лучшее из того, что есть.

:rofl: Я где-то про демократию такое слышал.

Спасибо вам всем за общую информацию.
Теперь точно знаю, что заказывать не буду: если подойдут "самотёком" на наши прилавки, то воочию присмотрюсь детальнее чего там и как напечатали...

0

72

Качество перевода там как всегда. В смысле, это, конечно, лучше, чем предыдущие издания, но отнеслись к текстам спустя рукава: просто "почистили" уже имевшиеся переводы, но даже это сделали кое как. Сразу оговорюсь, что они вполне читабельны, просто обидно, что затеяв такое издание, "Эксмо" просто схалтурило.

Лучше, правда, дождись, когда они появятся на прилавках и оцени воочию. Вслепую деньги не трать, не сказал бы про эти книги, что каждый поклонник Говарда должен заиметь их без раздумий.

+1

73

К.Ф. написал(а):

не сказал бы про эти книги, что каждый поклонник Говарда должен заиметь их без раздумий.

Очень надеюсь, что эту фразу можно будет сказать про Кулла и Брана Мак Морна...

0

74

...и про переиздание (хоть надежда и слабая) этого трёхтомника. ))

0

75

К.Ф. написал(а):

...и про переиздание (хоть надежда и слабая) этого трёхтомника.

даже если это и произойдет,то очень нескоро)

0

76

К.Ф. написал(а):

просто обидно, что затеяв такое издание, "Эксмо" просто схалтурило.

Э-э-эхх!  :disappointed:

К.Ф. написал(а):

Лучше, правда, дождись, когда они появятся на прилавках и оцени воочию. Вслепую деньги не трать, не сказал бы про эти книги, что каждый поклонник Говарда должен заиметь их без раздумий.

Честно говоря - уже чё-то расхотелось: если переводы кардинально от предыдущих не отличаются дословностью, то как бы и понту нет!
Лучше уж начинать потихоньку читать оригинал - английский у меня не очень, но в общих чертах позволит понимать...

0

77

МОНАХ написал(а):

если переводы кардинально от предыдущих не отличаются дословностью, то как бы и понту нет!

Во втором томе все переводы Семеновой новые, по крайней мере, ранее не издававшиеся.

+1

78

В этих переводах нет сочинений переводчиков. Они хороши хотя бы этим. К оригинальному тексту они достаточно близки. Тут можно не волноваться, что встретишь Дайому, мунганов и придуманных Хаецкой богов.

+1

79

К.Ф. написал(а):

...можно не волноваться, что встретишь Дайому, мунганов и придуманных Хаецкой богов.

Как по мне - это уже значительный плюс...
Посмотрю по содержанию - может и стоит таки приобрести?

Кел-кор, Константин, вы не в курсе - можно где содержание трёхтомника в Сети посмотреть? А то я чего-то слышал об этом издании, но поинтересоваться в Интернете поглубже - руки как-то не доходили... :dontknow:

Отредактировано МОНАХ (2010-06-05 00:14:30)

0

80

Вот смотри:
1. Исходные американские сборники: http://www.fantlab.ru/edition35698 http://www.fantlab.ru/edition35702 http://www.fantlab.ru/edition35699
2. Наши издания: http://www.fantlab.ru/edition44401 http://www.fantlab.ru/edition44415 (третий том скоро выйдет)

+1


Вы здесь » Cthulhuhammer » Сага о Конане » Конан