Cthulhuhammer

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cthulhuhammer » Фанфикшен » Том 2.


Том 2.

Сообщений 61 страница 70 из 266

61

METRA, то, что ты предполагаешь, можно делать только для личного использования, т.е. сделать книгу лично для себя в одном экземпляре. Серия, которую делает Бингам, распространяется за деньги, плюс "регистрируется" на том же "фантлабе". Проблем с законом может и не возникнуть - масштаб совсем небольшой; однако нужна ли нам слава пиратского издательства и чей-то стёб по этому поводу? К тому же со временем любой small press приобретает какую-никакую библиографическую ценность - на кой нашему изданию тёмное пятно "воровского"?

0

62

Ну я все таки интересовался больше неизданными текстами Говарда (ну или как максимум дописками Кампа они вроде изданы в 1967 и права по нашему законодательству истекли :confused: )

0

63

METRA написал(а):

Ну я все таки интересовался больше неизданными текстами Говарда

У всех текстов Говарда есть владелец (на каких основаниях - не знаю)
Вот заявление от владельца:

Robert E. Howard died in 1936. Contrary to popular belief, all of his literary works did not pass into the public domain 70 years later. The copyright protection afforded to Howard's works differs among countries. Paradox continues to own and exploit numerous copyrights in Howard's works

То есть в общественное достояние они не перешли. И сейчас не могу найти объявление, но они год или два назад заявляли, что владеют теперь вообще всем литературным наследием Говарда.

METRA написал(а):

дописками Кампа они вроде изданы в 1967 и права по нашему законодательству истекли

В общественное достояние текст переходит через 70 лет после смерти автора. Де Камп умер 12 лет назад.

Отредактировано К.Ф. (2012-05-14 20:11:30)

0

64

на данный момент во второй том войдут

Отредактировано Bingam Vici (2012-05-14 20:12:53)

+2

65

К.Ф. написал(а):

The copyright protection afforded to Howard's works differs among countries.

ЗАЩИТА АВТОРСКИХ ПРАВ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ РАБОТ ГОВАРДА ОТЛИЧАЕТСЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ...ВРОДЕ У НАС В СТРАНЕ ЭТИ ПРАВА НЕ ПРИЗНАЮТ :playful:

К.Ф. написал(а):

В общественное достояние текст переходит через 70 лет после смерти автора.

ДА УВЫ ЗДЕСЬ ВЫ ПРАВЫ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДА ЗАКОН УЖЕСТОЧИЛИ  ХОТЯ ЕЩЕ В КОНЦЕ 90 В КНИГАХ ШЛА ССЫЛКА КНИГА ИЗДАНО НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА ДО КАЖЕТСЯ 1972 (ПОЭТОМУ В С.С.С.Р И ИЗДАВАЛИ ТОГО ЖЕ АЗИМОВА БЕЗ ОТЧИСЛЕНИЙ

0

66

METRA написал(а):

ВРОДЕ У НАС В СТРАНЕ ЭТИ ПРАВА НЕ ПРИЗНАЮТ

Еще как признают. И в суд подают, и тиражи изымают. К примеру, если ты издашь контрафактного "Конана", то будут проблемы с "Эксмо", т.к. они купили право на издание на русском языке на территории СНГ.
Но я выше написал, что даже если это пройдёт незамеченным, то надо ли так делать? Решать, конечно, Бингам, но если интересно моё мнение, я бы не стал уподобляться нашим коллегам с "киммерии", планирующим издать какую-то дикую смесь из Грина и Говарда, в сомнительного качества переводах и чуть ли не c иллюстрациями к Берроузу. Смешно, мягко говоря.
Сделать книжку лично для себя - это вообще не проблема: в интернете есть материалы по переплетному делу; при старании можно сделать томик, по качеству куда превосходящий массовый продукт.

В любом случае: что в эту книгу поместить? Хотеть переводы - это хорошо, да. А кто их делал? :D

0

67

К.Ф. написал(а):

что в эту книгу поместить?

Небольшая фантазия на тему....Допотопная эпоха 1)фрагменты об Ам-Ра 2)рассказы о Кулле дописанные Картером (три дописанных переводились непереводился переписанный) 3) реликты Допотопной эпохи в наше время- рассказы Проклятие золотого черепа и Остров вечности Плюс Хайборийская эра в новом переводе....Нда размечтался губозакаталка не помешает....

К.Ф. написал(а):

в сомнительного качества переводах

здесь не спорю ибо один из них мой

0

68

К.Ф. написал(а):

Сделать книжку лично для себя - это вообще не проблема: в интернете есть материалы по переплетному делу; при старании можно сделать томик, по качеству куда превосходящий массовый продукт.

Подтверждаю...

...Кстати, а как я попал?

Bingam Vici написал(а):

на данный момент во второй том войдут

Стихотворения? Может работы по графике какие?

0

69

METRA написал(а):

здесь не спорю ибо один из них мой

Конкретно про твои ничего не знаю. :)
Я сужу по работе другого переводчика, у которого в текстах гуляют горные гиппопотамы... :D

0

70

Позволю себе вклиниться в обсуждение.

METRA написал(а):

Допотопная эпоха 1)фрагменты об Ам-Ра 2)рассказы о Кулле дописанные Картером (три дописанных переводились непереводился переписанный) 3) реликты Допотопной эпохи в наше время- рассказы Проклятие золотого черепа и Остров вечности Плюс Хайборийская эра в новом переводе...

Рассказы Картера переводились с испанского, так как иной вариант раздобыть бесплатно и в цифре не удалось пока. Картеровские потуги не издавались на английском аж с 1980 года. :)
Не знаю, как там Картер переписывал «Удар гонга», не сверял, но кажется мне, что изменения носят незначительный характер.
А к третьему разделу — на правах бонуса — можно было бы добавить ещё «Народ тени» как рассказ, связанный с означенным «Островом вечности».
Да и вообще, интересно было бы расположить рассказы в какой-то связке, в том порядке, как их писал Говард. Совершенно очевидно, что Кулл, «Народ тени» и «Остров вечности» писались примерно в одно и то же время (хотя последний позже переписывался и дорабатывался). Интересно было бы такой сборничек посмотреть, особенно если бы он был с комментариями и статьями Патриса Луине, Расти Бёрка и прочих товарищей. :rolleyes:

0


Вы здесь » Cthulhuhammer » Фанфикшен » Том 2.